Tác giả: Nhạc Ngoại
Viertel vor - verdammt, schon wieder spät dran!
Quarter before- damn, I'm late again
Ich muss renn'n, da vorne kommt schon meine Bahn
I have to run, there my train is coming
Ja, ich weiß, es heißt: „Keiner wartet auf dich."
Yes, I know they say: "Nobody's wiating for you"
Wir treffen uns im gleichen Laden wie seit Jahr'n
We're meeting us in the same shop like the years before
Erzählen uns, was für ein'n Stress wir haben
Telling us how much we have on our plates
Scheiß drauf, Kopf aus, erinnerst du dich?
Fck it, head off, do you remember?
Wir hab'n uns mal geschworen:
We swore sometime
„Ey, wir warten nie auf morgen!"
"We will never wait 'till tomorrow! "
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
We are still the same old fools
Und Helden uns'rer Welt
And heroes on our world
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Als wenn es nur für heute wär' - oh-oh
As if it's just for today- oh oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
'Cause this moment won't come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n - oh-oh
The whole world can be ours- oh oh
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Burn the fireworks piece by piece
Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk
And live like a firework, firework
Feuerwerk
Firework
Die Augen brenn'n, doch ich hör' auf mein Gefühl
The eyes are burning, but I listen to my Feeling
Geh' noch nicht rein, weil ich nichts verpassen will
Don't go inside, because I don't want to miss anything
Du weiß auch genau, wir hab'n das alles nur einmal
You know exactly: We just have all this just one time
Wir hab'n uns mal geschworen:
We swore sometime
„Ey, wir warten nie auf morgen!"
"We will never wait 'till tomorrow! "
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
We are still the same old fools
Und Helden uns'rer Welt
And heroes on our world
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Als wenn es nur für heute wär' - oh-oh
As if it's just for today- oh oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
'Cause this moment won't come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n - oh-oh
The whole world can be ours- oh oh
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Burn the fireworks piece by piece
Und leben wie ein ...
And live like a...
Feuerwerk und alles ist so schnell vorbei
Firework and everything just ends so fast
Asche und Erinnerung ist, was morgen überbleibt
Ashes and memories is, what will remain tomorrow
Ist egal, dann halt nochmal
I don't care, then do it again
Da ist noch so viel mehr!
There's so much more!
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Als wenn es nur für heute wär' - oh-oh
As if it's just for today- oh oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
'Cause this moment won't come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n - oh-oh
The whole world can be ours- oh oh
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Burn the fireworks piece by piece
Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk
And live like a firework, firework
Feuerwerk
Firework
Und leben wie ein Feuerwerk
And live like a firework;
Quarter before- damn, I'm late again
Ich muss renn'n, da vorne kommt schon meine Bahn
I have to run, there my train is coming
Ja, ich weiß, es heißt: „Keiner wartet auf dich."
Yes, I know they say: "Nobody's wiating for you"
Wir treffen uns im gleichen Laden wie seit Jahr'n
We're meeting us in the same shop like the years before
Erzählen uns, was für ein'n Stress wir haben
Telling us how much we have on our plates
Scheiß drauf, Kopf aus, erinnerst du dich?
Fck it, head off, do you remember?
Wir hab'n uns mal geschworen:
We swore sometime
„Ey, wir warten nie auf morgen!"
"We will never wait 'till tomorrow! "
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
We are still the same old fools
Und Helden uns'rer Welt
And heroes on our world
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Als wenn es nur für heute wär' - oh-oh
As if it's just for today- oh oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
'Cause this moment won't come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n - oh-oh
The whole world can be ours- oh oh
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Burn the fireworks piece by piece
Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk
And live like a firework, firework
Feuerwerk
Firework
Die Augen brenn'n, doch ich hör' auf mein Gefühl
The eyes are burning, but I listen to my Feeling
Geh' noch nicht rein, weil ich nichts verpassen will
Don't go inside, because I don't want to miss anything
Du weiß auch genau, wir hab'n das alles nur einmal
You know exactly: We just have all this just one time
Wir hab'n uns mal geschworen:
We swore sometime
„Ey, wir warten nie auf morgen!"
"We will never wait 'till tomorrow! "
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
We are still the same old fools
Und Helden uns'rer Welt
And heroes on our world
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Als wenn es nur für heute wär' - oh-oh
As if it's just for today- oh oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
'Cause this moment won't come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n - oh-oh
The whole world can be ours- oh oh
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Burn the fireworks piece by piece
Und leben wie ein ...
And live like a...
Feuerwerk und alles ist so schnell vorbei
Firework and everything just ends so fast
Asche und Erinnerung ist, was morgen überbleibt
Ashes and memories is, what will remain tomorrow
Ist egal, dann halt nochmal
I don't care, then do it again
Da ist noch so viel mehr!
There's so much more!
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Als wenn es nur für heute wär' - oh-oh
As if it's just for today- oh oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
'Cause this moment won't come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk - oh-oh
Let's live like a firework, firework- oh oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n - oh-oh
The whole world can be ours- oh oh
Verbrenn'n die Raketen Stück für Stück
Burn the fireworks piece by piece
Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk
And live like a firework, firework
Feuerwerk
Firework
Und leben wie ein Feuerwerk
And live like a firework;