Tác giả: Nhạc Pháp
Elle a des yeux qui voient la mer A travers la pluie qui descend
Elle fait des rêves où elle se perd
Entre les grands nuages blancs
Elle ne sait plus le jour ni l'heure
Elle a des larmes au fond du cœur
Qui lui font peur Oh ! mon amour écoute-moi
Déjà la vie t'attends là-bas
Non n'ai pas peur il faut me croire
La vie est belle même sans mémoire
Tu sais je te raconterai
Avec le temps tu comprendras
tu comprendras
Trong chăn đơn êm ái mơ màng
hồn em lênh đênh theo đám mây ngàn
đời không mơ chi nhung gấm cao sang
kỷ niệm sao mong manh như nắng lang thang
nụ cười ai trên môi như tái tê
giữa khung trời đam mê
Mưa rơi rơi âu yếm giấc xuân thì
trên đôi tay thơm ngát cánh hoa quỳ
anh yêu ơi mau hãy quên đi
tình em trăm năm sao vẫn cô đơn
thời gian ơi xin mau xoá tan
những cơn mộng đơn phương
đêm nay trên căn gác vắng hoang tàn
tim em như lưu luyến mãi cung đàn
ai gieo chi câu hát ly tan
ngày nao uyên ương say đắm bên nhau
mà nay đôi nơi xa cách
ôi mái hiên vầng trăng soi
Le vent la mer le soleil et la pluie
C'était comme en hiver
La nuit le froid le feu
C'est l'éclat de ses yeux
Quand elle est en colère
Ma vie souvent qu'elle a trop oubliée
C'est un cri dans mon coeur
Et c'est le vent la mer qui me l'ont redonnée
En rêve cette nuit
Je l'ai vue passer
Elle était nue comme une enfant
Nue comme la mer
Elle était nue dans la lumière
Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs
Comme une larme
Une larme amère
Qui serait tombée dans la mer
Elle était belle
Je crois
Qu'elle était tout pour moi
Tình như tia nắng ấm
lấp lánh trong đời ta
tình thiết tha cho những mùa xuân đã qua
có những chiếc ghế đá vẫn mong chờ
có những chiếc lá úa rớt hững hờ
có những tiếng khẽ cất bước ơ thờ
nguời qua trong mơ
đã hết những lúc đứng dưới sương mờ
đã mất đáy ánh mắt biết mong chờ
biết chất chứa nuối tiếc đến bao giờ
tình cho giấc mơ
Tình như tia nắng, ấm, lấp lánh trong đời ta
tìnhthiết tha cho những mùa xuân ngát hoa...
tình như cơn gió
cuốn thấp thoáng trong đời ta
tình giá băng cho những mùa đông lãng quên...
Tu le sais la vie
c'est un histoire d'amour
I love you
I need you pour toujours
tu le sais la vie
C'est un histoire d'amour
I love you I need you pour toujours...;
Elle fait des rêves où elle se perd
Entre les grands nuages blancs
Elle ne sait plus le jour ni l'heure
Elle a des larmes au fond du cœur
Qui lui font peur Oh ! mon amour écoute-moi
Déjà la vie t'attends là-bas
Non n'ai pas peur il faut me croire
La vie est belle même sans mémoire
Tu sais je te raconterai
Avec le temps tu comprendras
tu comprendras
Trong chăn đơn êm ái mơ màng
hồn em lênh đênh theo đám mây ngàn
đời không mơ chi nhung gấm cao sang
kỷ niệm sao mong manh như nắng lang thang
nụ cười ai trên môi như tái tê
giữa khung trời đam mê
Mưa rơi rơi âu yếm giấc xuân thì
trên đôi tay thơm ngát cánh hoa quỳ
anh yêu ơi mau hãy quên đi
tình em trăm năm sao vẫn cô đơn
thời gian ơi xin mau xoá tan
những cơn mộng đơn phương
đêm nay trên căn gác vắng hoang tàn
tim em như lưu luyến mãi cung đàn
ai gieo chi câu hát ly tan
ngày nao uyên ương say đắm bên nhau
mà nay đôi nơi xa cách
ôi mái hiên vầng trăng soi
Le vent la mer le soleil et la pluie
C'était comme en hiver
La nuit le froid le feu
C'est l'éclat de ses yeux
Quand elle est en colère
Ma vie souvent qu'elle a trop oubliée
C'est un cri dans mon coeur
Et c'est le vent la mer qui me l'ont redonnée
En rêve cette nuit
Je l'ai vue passer
Elle était nue comme une enfant
Nue comme la mer
Elle était nue dans la lumière
Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs
Comme une larme
Une larme amère
Qui serait tombée dans la mer
Elle était belle
Je crois
Qu'elle était tout pour moi
Tình như tia nắng ấm
lấp lánh trong đời ta
tình thiết tha cho những mùa xuân đã qua
có những chiếc ghế đá vẫn mong chờ
có những chiếc lá úa rớt hững hờ
có những tiếng khẽ cất bước ơ thờ
nguời qua trong mơ
đã hết những lúc đứng dưới sương mờ
đã mất đáy ánh mắt biết mong chờ
biết chất chứa nuối tiếc đến bao giờ
tình cho giấc mơ
Tình như tia nắng, ấm, lấp lánh trong đời ta
tìnhthiết tha cho những mùa xuân ngát hoa...
tình như cơn gió
cuốn thấp thoáng trong đời ta
tình giá băng cho những mùa đông lãng quên...
Tu le sais la vie
c'est un histoire d'amour
I love you
I need you pour toujours
tu le sais la vie
C'est un histoire d'amour
I love you I need you pour toujours...;